[shū]
= 輸
1) транспортирова́ть; перевози́ть

输油 [shū yóu] — транспортирова́ть нефть (по нефтепроводу)

2) проигра́ть; потерпе́ть пораже́ние

我队输了两个球 [wǒ duì shūle liǎngge qiú] — на́ша кома́нда проигра́ла два мяча́

输给对方 [shū gěi duìfāng] — проигра́ть сопе́рникам

- 输电
- 输家
- 输入
- 输送
- 输血
- 输油管
* * *
(сокр. вм. )
shū; shù
I shū гл.
1) проигрывать; терпеть поражение (неудачу)
我給他輸了倆兩盤棋 я проиграл ему две партии в шахматы (шашки)
決不認輸 ни в коем случае не признаваться в поражении
輸一籌 проиграть одну фишку (один жеребок), понести незначительный проигрыш
2) переливать (кровь больному)
給逋哏1輸血 сделать больному переливание крови
3) перевозить, транспортировать, доставлять
晉饑, 秦輸之粟 если в царстве Цзинь случался голод, царство Цинь посылало ему зерно
4) передавать (сведения), извещать, сообщать
常以國情輸楚 постоянно информировать царство Чу о положении в (нашем) царстве
5) отдавать до конца, расходовать до последнего, исчерпывать, отдавать полностью, передавать безвозмездно, дарить; вносить (налоги)
輸積聚以貸 все накопленные запасы полностью обратить для выдачи ссуд (населению)
輸力於王室 отдавать все свои силы царствующему дому
輸人頭稅 платить (вносить) подушную подать
6) ронять, терять; портить, ломать
不輸爾載 не оброните свой груз (свою поклажу)
7)* увиливать от работы, не тратить сил, добиваться временного спокойствия
輸儒 увиливать от учёбы
8)* меняться; перерождаться в ...
9)* возвращаться домой, быть отозванным
及其受兵, 輸亦如之 когда они соберут оружие, отозвать их назад
II shù сущ.
1)* дар, подарок
送輸 послать (поднести) дар
2) кит. мед. точка (на теле человека) для лечебного прижигания
III shū собств.
Шу (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»